Diez palabras extranjeras que no podrás traducir al español

Del mismo modo que existen palabras en otros idiomas que nos resultan difíciles de pronunciar, hay otras que ni siquiera existen en nuestro idioma y que seremos incapaces de traducir a no ser que utilicemos sinónimos o frases hechas. 

El mayor consejo que se le puede dar a un alumno a la hora de aprender un nuevo idioma es evitar la traducción literal de un idioma al otro. Siempre que recurramos a este recurso estaremos haciendo un mal uso del nuevo idioma aprendido. 

+INFO: Ver Artículo